|
"Как правило, Гьялчен [Шугдэн] рассматривается предвзятым божеством, но поскольку существует эта запись в собрание сочинений Дагпа Гьялцена, я думаю он был благим"
Далай-лама
Как Тулку Драгпа Гьялцен стал защитником?
Считается, что Дордже Шугдэн возродился в виде защитника Дхармы после своего предшественника, который, как полагают, был самым известным мастером Гелугпа своего времени, Тулку Драгпа Гьялцен (1619-1654), и был убит. См. Дуджом Ринпоче: Crystal Mirror: A Short and Lucid History of Tibet, the Land of Snows, (gangs.cen bod.chen.po’i rgyal.rabs bsdus gsal.du bkod.pa sngon.med dvangs.shel ‘phrul.gyi me.long zhes.bya.ba bzhugs), текст завершенный в 1961 году, но не публиковавшийся до 1978 года в силу цензурных причин, зависящих от правительства в изгнании в Дхарамсале. При этом Часть публикации этого текста была изъята, стр. 373 или раздел 508.
Помимо этого, как признает Далай-лама: "хотя это не указано в биографии Пятого Далай-ламы, в соответствии с общей традицией, считается, что Дагпа Гьялцен был убит, его рот был заткнут шарфом (хадак)." (From the Fourteenth Dalai Lama’s talk on July 13th, 1978).
Буддийской онтологии свойственно различие уровней существования, различение между грубыми и тонкими материальными телами.
Хотя человек и множество животных имеют грубую материальную форму, абсолютное большинство существ имеют тонкие энергетические тела невидимые для обычного восприятия органов чувств. Все буддийские защитники и другие благие существа буддийского пантеона, как полагают, имеют такие тонкие энергетические тела, невидимые для физических глаз.
Дордже Шугдэн является одним из тех незримых сил, как верят те, кто полагается на него, и находится в континиуме Тулку Драгпа Гьялцена, совершенного мастера, чьи посмертные действия были лишь приняты за злонамеренные [при V Далай-ламе].
См., например, заявление Далай-ламы, "Мое мнение, что интуитивные поступки Тулку Драгпа Гьялцена и пути его медитаций были очень хорошими.
Я посмотрел его собрания сочинений, которые также содержат его тайную биографию.
Он, видимо, был успешен в своих практиках и имел подчиненный и умиротворенный ум.
В его биографии имеется несколько текстов Гуру йоги, один из которых включает в центре Будду Шакьямуни и вокруг него: Гуру Ринпоче [Падмасамбхава] (8-9 век),
|
|
Тулку Драгпа Гьялцен
|
окруженный линией Гуру школы Ньингма, Сачен Кунга Ньингпо (1092-1158 ), окруженный линией гуру школы Сакья; Марпа (1012-1097), Мила[репа] (1052-1135) и Двагпо (1079-1161), окруженные Гуру линии школы Кагью;
Дже-Ринпоче [Цонкапа] (1375 - 1419) и двух его духовных сыновей, окруженных Гуру линии школы Гелуг; ... учения мастеров прошлого Сакья, Гелуг, Кагью и Ньингма суммированы и объясняется,
что нужно воздать должное и читать восхваления с вспоминанием их качеств. В заключение он объясняет, что безграничные нарушения на основе современного сектантства производят причины падения в плохие сферы и,
что он написал эту Гуру Йоги сознательно, чтобы избежать таких негативных результатов. Увидев, я подумал, что это было полезно. Как правило, Гьялчен [Шугдэн] рассматривается предвзятым божеством, но поскольку существует эта запись в собрание сочинений Дагпа Гьялцена, я думаю он был благим [учителем]" (From the Fourteenth Dalai Lama’s talk on July 13th, 1978).
Буддисты считают, что все имеет причино-следственную связь. Так, чтобы человеку возродиться в качестве гневного существа, такого как защитник, он должен пережить насильственную смерть.
С другой стороны, кто-нибудь умерший в результате насильственной смерти может возродится как гневный дух. Считается, поскольку Тулку Драгпа Гьялцен был реализованный мастер, он не мог иметь следующее рождение в качестве сердитого духа.
При условии, что его природа была добродетельна, гневные проявления считаются только внешним шоу, чтобы помочь тем, кому угрожает опасность.
Таким образом, он был рожден в качестве защитника Дхармы, а не как вредный дух. Это рассматривают как один из факторов.
Однако, [по преданию] основной причиной является обещание Тулку Драгпы Гьялцена сделаное в предыдущей жизни, когда он был одним из главных учеников Дже Цонкапы.
Это было обещание заботиться о знаменитом учении своего патрона, когда в этом возникнет необходимость.
Религиозная история Дордже Шугдэна, его воплощения и дела, описываются в dge.lden bsten.pa bsrung.wa’i lha mchog.sptul.pa’i chos.rgyal chen.po rdo.rje shugs.lden.rtsel kyi ksang ksum rmat.du byung.ba’i rtogs.pa brjot.pa’i ktam.du by.ba dam.chen rgya.mtso dgyes.pa’i rol.mo shes.bya.wa bshugs.so,
изданной Кьябдже Триджангом Ринпоче, как исключительно религиозное объяснение превращения Тулку Драгпа Гьялцена в защитника Дхармы, где насильственная смерть видится лишь как условие для высшей позиции, где нет места мести.
Воплощение из линии великих мастеров
Религиозная линия реинкарнаций Тулку Драгпа Гьялцена впечатляет. Она включает одного из самых известных индийских адептов тайной мантры (Махасиддху) 10-го века Вирупу, о его подвигах см. Masters of Enchantment, The Lives and Legends of the Mahasiddhas, перевод Кеит Доумен (Inner Traditions International, Rochester, Vermont, 1988, pp. 35-9) и великих тибетских мастеров Сакья Пандита Кунго Гьялцен (1182-1251), Бутон Ринчендуб (1290-1364), короткий биографический очерк, см. Dratshadpa Rinchen Namgyal: A Handful of Flowers, A Biography of Buton Rinchen Drub в переводе Ханса ван ден Богарта, Библиотека тибетских трудов и архивов, Дхарамсала, 1996 г., а так же Панчен Сонам Драгпу (1478-1554).
См. по следующим ниже источникам: Молитва линии Тулку Драгпа Гьялцена составлена 4-м Панчен-ламой Лозанг Чокьи Гьялценом ‘jam.mgon bstan.sung rgyal.chen rdo.rje shugs.ldan rtsal kyi be.bum bzhugs.so, Vol 1, Delhi, 1983, pp. 131-8, не включая Сакья Пандита; dge.lden bsten.pa bsrung.wa’i lha mchog.sptul.pa’i chos.rgyal chen.po rdo.rje shugs.lden.rtsel kyi ksang ksum rmat.du byung.ba’i rtogs.pa brjot.pa’i ktam.du by.ba dam.chen rgya.mtso dgyes.pa’i rol.mo shes.bya.wa bshugs.so, под редакцией Кьябдже Триджанга Ринпоче; dge.lden bsten.srung dkra.lha’i gyal.po srid ksum skye tgu’i srok bdag dam.lden bu.bshin skyeng.bai lha.mchok sptrul.pa’i rgyal.chen rdo.rje shugs.ldan rigs lnga rtsal gyi sger.bskang rgyas.pa phyoks las rnam.par rgyal.ba’i rnga tbyangs…bshugs.so, Пабонгки Дечен Ньингпо; Heart Jewel, Geshe Kelsang Gyatso, Tharpa Publications, London, 1991, pp. 81-90; Introduction to TAOTFPL, p. 11.
Следует отметить, что религиозные линии преемников известного тибетского буддийского мастера достаточно сложны. Не каждый соглашается на тех же самых предшественников. В этом смысле нет ни одной линии, которая не вызывает сомнений. Даже линия Далай-ламы содержит расхождения, если смотреть строго с точки зрения исторической последовательности, и он [14-й Далай лама] обычно берет за правило идентифицировать себя только с Пятым и Тринадцатым Далай-ламами. Что еще более усложняет дело, эти линии часто рассматривается на основе различной приемственности, тела, речи, ума, или активности, и может существовать более одного воплощения известного мастера одновременно.
Тулку Гьялцен Драгпа и 5-й Далай-лама
Тулку Драгпа Гьялцен был сугубо религиозный персонаж и не занимался политикой. До 1641 года Пятый Далай-лама считает Тулку Драгпа Гьялцена равным с ним по рангу.
"С того времени [1634] до года Железной Змеи (1641) воплощенный лама gZims-khang-gong, рядом со мной в звании, продолжал посещать smon.lam." Ямагути цитирует автобиографию Пятого Далай-ламы в “The Sovereign Power of the Fifth Dalai Lama”, р. 12. Они оба были из монастыря Дрепунг, и оба были учениками Панчен-ламы Лозанг Чокьи Гьялцена. Не лишним будет отметить здесь, что Первый [4-я реинкарнация] Панчен-лама (далее по тибетскому описанию) Лобсанг Чоки Гьялцен (1567 [70]-1662) был наиболее важным мастером своего времени.
Он был настоятелем всех трех монастырских университетов, Седегасум и Таши Лунпо, великим совершенным мастером Ваджраяны, автором многих текстов, некоторые по-прежнему ежедневно читают все Гелугпа. Он рукополагал четвертого и пятого Далай-лам, а также Тулку Драгпа Гьялцена и был Гуру для обоих.
Говорили, что он любил Тулку Драгпа Гьялцена, который не принимал участия в политике, особенно за его чисто религиозную практику. Панчен-лама имел большое религиозное влияние в Монголии еще до того как Пятый Далай-лама взял на себя политическую власть. Он сформировал хорошие отношения с монголами и маньчжурами и способствовал процветанию традиции Гелуг. Считается, что он помог Тибету и в религиозной и политической сфере. Так же он оказал влияние на Кушу Тензин Чокьи Гьялпо, известного монгольского деятеля, в распространении традиции Гелуг в Монголии. Это заложило основу для позднейшего политического успеха Пятого Далай-ламы. Личные истории Далай-ламы и Тулку Драгпы были переплетены и в предыдущих жизнях. Предыдущие воплощения Тулку Драгпа Гьялцена - Панчен Сонам Драгпа (Pan-chen bSod-nams grags-pa, 1478—1554), великий мастер, писатель, настоятель всех монастырских университетов, и в свою очередь, адепт Ваджраяны, чьи учебники до сих пор используется в Дрепунге, был учителем двух Далай-лам, но Пятый Далай-лама недолюбливал его и открыто критиковал. Ямагути утверждает, что работа Пятого Далай-ламы "Chronicle of Tibet" была его плагиатом у Панчен Сонам Драгпы. Ibid., p. (там же р. 11). Таким образом, у Пятого Далай-ламы, похоже, возникали разногласия с линией Тулку Драгпа Гьялцена более чем в одной жизни.
Одной из проблем, видимо, было то, что Тулку Драгпа Гьялцен был очень популярен и у монголов (там же p. 16), которые играли большую роль в тибетских политических делах в то время. Таким образом, его легко можно было воспринимать как угрозу для тех, кто устанавливал политическую власть при монгольской поддержке. Хотя большинство тибетцев верят, что Гушри Хан уступил Тибет Пятому Далай-ламе, не все согласны с тем, как была создана суверенная власть Далай-ламы. См., например, “Sovereign Power of the Fifth Dalai Lama,” и “The Dissemination of the Belief in the Dalai Lama as a Manifestation of the Bodhisattva Avalokiteshvara,”by Ishihama Yumiko, Acta Asiatica 64 (1993), pp.38-56.
Политический Климат во времена 5-го Далай-ламы
Это был важный момент для создания тибетской национальной самобытности под идеей сильной, единой центральной власти в Лхасе, который был дополнен мерами демонстрирующими преемственность нового режима от религозного верховенства великих царей седьмого-девятого столетия. Церимониал королевкого двора и пышная торжественность, строительство великолепного дворца на холме Потала подчеркивало эту тему; и культ Далай-ламы, как воплощения 'Phags-ра Spyan-RAS-gzigs (Авалокитешвары), видимо были разработаны в то время. ”High Peaks, Pure Earth”, р. 390. 390.
Политическая власть спресовалась в институт абсолютной власти. Для более детального анализа захвата политической власти Пятым Далай-ламой, который не терпел конкуренции в любой сфере, следует см.: "The Sovereign Power of the Fifth Dalai Lama: sPrul sku gZims-khang-gong-ma and the Removal of Governor Nor-bu", профессора Зуихо Ямагучи, в научной публикации Research Department of The Toyo Bunko (The Oriental Library) No. 53, Tokyo, 1995.
“Чтобы стать высшим религиозным авторитетом во всем Тибете, Далай-ламе было крайне важно, чтобы только один лама воплощенец в лице Далай-ламы был предстоятелем в монастыре ‘Bras-spungs с его штаб-квартирой в дворце dGa'-ldan.” (там же стр. 10 10).
Ганден Потанг, название резиденции Пятого Далай-ламы в монастыре Дрепунг, позже переданное тибетскому правительству, т.е. правительству Ганден Потанг, когда с 1659 года он поселяется в новом просторном двореце Потала, что попрежнему возвышается над Лхасой и сегодня.
Из предания2 известно, что постоянный поток монголов, пропускал "Нижнюю резиденцию" (Далай-ламы) в монастыре Дрепунг, чтобы в "Верхней резиденции" сделать подношения Тулку Драгпа Гьялцену, что являлось постоянным раздражением политически амбициозных чиновников. “…как видно, что было две резиденции (bla-brang), так называемая нижняя резиденция Далай-ламы и верхняя резиденция линии Тулку Драгпа Гьялцена, оба из которых, по-видимому, были довольно известны. В результате чего представляется бесспорным, что мелкие конфликты между сотрудниками двух резиденций происходили" (From the Fourteenth Dalai Lama’s talk on July 13th, 1978)
Молитва Тулку Драгпа Гьялцену
Это восхваление линии реинкарнаций высшего воплощения Драгпа Гьялцена было составлено монахом Лосанг Чоки Гьялтсеном [4-м Панчен–ламой] в молитвенном зале Ташилунпо
на горячий запрос от Легпа Гьялцена и многих других служителей мастера.3
|
Да сопутствует благо!
Тот, чья слава пронизывает мир, Великое существо, держа над головой знамя Второго Будды, источник счастья и благополучия. У ног этого великого мастера мы молимся.
У ног Мирового Учителя [Будды] с десятью силами вы прибегали к силе истины с чистым превосходным намерением, заставляя цветы падать подобно дождю.
Мы молимся у ног этого великого мастера.
Наставник всех скитающихся существ как людей так и богов, сокровищница всех знаний и достижений в дхарме, Великий герой, который стремился к высшему освобождению. Мы молимся у ног chos kyi jang chub.
Тот, чье величие, за счет чистой молитвы, было как у второго Будды и кто был высшим наставником счастливцев Индии и Тибета. Мы молимся у ног великого существа.
В небесах великого блаженства Дхармакайи, сияющая сфера трех тел Будды в полном цикле, излучающая миллион лучей просветленной активности: Мы молимся у ног открывателя миллионов лотосов плодов и блага.
Мы молимся у ног Мастера Бутона4, непревзойденного среди всех ученых и реализованных, поддерживая и распространяя учение Будды, являя пример в учении и практике.
С интеллектом великолепно обученный из прошлого, Ваш ум радостно расцвел на всех глубоких путях. Через целеустремленные усилия, вы достигли высшей реализации. Мы молимся у ног этого высшего и реализованного мастера.
Из огромных лотосовых садов заслуг Пунцога5, мириады лотосов, с сотнями лепестков, учения и практики, расцвели. Благоуханный аромат благого имени и деяний рассеют древние недуги скитающихся существ: У ног этого мастера мы молимся.
По желанию дарующие драгоценности заслуг и мудрости, Вы стали Жемчужиной среди людей и богов. Его сто лучей благих дел рассеивая темное невежество из всех трудящихся-существ: у ваших ног мы молимся.
Огромный небесный дворец добродетельного накопления заслуг переполняется жемчужинами благого пути трех практик. Мы молимся у ног, его обитателя – наставника всех существ, облаченного в великолепие из просветленных дел.
Высоко неся стяг Победы сутры и тантры учения Второго Будды: в этом вы не имеете себе равных в трех мирах. Мы молимся у ног этого благородного наставника.
Источником славы, благополучия и счастья, да является учение Будды. Пусть вождь всех, кто поддерживает этот стяг, будет долго жить ради умиротворения бесчисленных существ. Пусть просветленные дела Пунцога распространяются в десяти направлениях!
Восхваляя заслуги таким образом, пусть мы никогда не будем обделены защитой благородных духовных наставников! Пусть быстро на пути высшей колесницы, да сможем мы быстро достичь состояния трех кай!
| |
1 The Dorje Shugden – Dalai Lama Conflict, 1996, extracted from research of Ursula Bernis
2 Trijang Rinpoche ”Music Delighting the Ocean of Protectors”:
Вскоре после этого, толпы паломников отовсюду, включая многих из Кхама, восточного Тибета,
приехали в Лхасу, искали аудиенции и сделали подношения Тулку Драгпе Гьялцену в верхней резиденции [Дрепунга], в таком количестве,
что казалось затмевали даже тех, которые искали встречи с Пятым Далай-ламой.
Дворец Далай-ламы Ганден определялся как нижняя резиденция, а Дворец Драгпы Гьялтсена как верхняя
резиденция и люди говорили как будто верхняя и нижняя часть Дрепунга были фактически равны по статусу.
Кроме того, в центре рядов монахов, посещающих большое подношение и молитвенный фестиваль Лхасы был установлен трон Драгпы Гьялтсена выше чем у Далай-ламы.
От этих и разных других действий,
[регент] de sris Сонам Чёпел и другая свита во Дворце Ганден переживали
нестерпимую ревнивость и стали искать возможность убить Драгпу Гьялцена.
3 From Panchen Losang Chogyan, Collected Works, Vol Ca (5), folio 34a-35a (p. 83-85), Tashi Lhunpo woodblock print, Tibet
4 Бутон Ринчендуб (1290—1364)
5 phun sum tsog, комбинация хорошей причины, результата и удовлетворения
| |